Academic Qualification
- B.A (English) Dibrugarh University, 2008
- M.A (English) University of Pune, 2010
- M.Phil, Dibrugarh University, 2014
- B.Ed, IGNOU, 2015
- PGCTE, EFL University, Hyderabad, 2020
- Ph.D, Rajiv Gandhi University (Pursuing)
Other Qualifications
- Business English Certificate (Preliminary), University of Cambridge, 2010.
- NCC ‘B’ certificate
Work Experience
- Gaurisagar Higher Secondary Industrial Institute, Asstt. Teacher, 2010-2013
- Silpukhuri High School, Asstt. Teacher, 2013-2017
- PDUAM, Behali, Asstt. Professor, 2017 – Till Date
Presentations
Title of Paper | Organized By |
---|---|
Women with a voice, Depiction of Women Characters in Temsula Ao’s Laburnum for My Head | Dept. of English, ADP college, Nagaon in collaboration with Sanjeebani, Nagaon (UGC sponsored National Seminar) |
The Problem of Equivalence in Translating Literary Texts in Assamese into English: A Study of Arupa Patangia Kalita’s Ayananta and its English Translation Dawn | Dept. of English, Demow College, Sivasagar in collaboration with Axom Xahitya Xabha, Demow Branch (UGC sponsored National Seminar) |
Representation of Women Oppression in Rita Chowdhury’s Popiya Torar Sadhu | Dept. of English, J. B. College, Jorhat in collaboration with Jorhat District Sahitya Sabha (UGC sponsored National Seminar) |
Problematising Intercultural Transposition in Literary Translation | Dept. of English, Kandaswami Kandar’s College, Tamil Nadu (International Seminar in collaboration with Cape Comorin Trust & Cape Comorin Publisher, India) |
Linguistic Diaspora in Jhumpa Lahiri’s In other Words: A Study | Women Cell, J. B. College, Jorhat in collaboration with Asom Lekhika Songstha & Women Cell, ACTA, Jorhat Zone (UGC sponsored National Seminar) |
Books Published
Title of Paper/Chapter | Journal/Book |
---|---|
‘Translation’ or ‘Mutilation’? Hem Barua’s Translation of Ajit Barua’s “Monkunwali Samay”: An Appraisal | RJELAL, Vol. 3 S1.2015, ISSN: 2395-2636 (Print)/ 2321-3108 (Online) |
Shifting the Source Text Meaning: Anandachandra Agarwala’s Translation of H. W. Longfellow’s A Psalm of Life | RJELAL, Vol. 3 S2.2015, ISSN: 2395-2636 (Print)/ 2321-3108 (Online) |
Transcreating the Source Text: Oscar Wilde’s The Nightingale and the Rose as Keteki by Jatindranath Duwerah | RJELAL, Vol. 3 S1.2015, ISSN: 2395-2636 (Print)/ 2321-3108 (Online) |
Diasporic Situating of Short Stories in Jhumpa Lahiri: Reading Select Stories from Lahiri’s Interpreter of Maladies | Postcolonial Identities and Literary Imaginations, Editors: Ashifa Sobhan & Asima Gogoi, ISBN: 978-93-82283-84-3 |
Domestication of the Foreign Text: A Study of the Rhetoric in the Assamese Translation of The Alchemist | Literary Translation, Editors: Pranjal Protim Borah & Jibamoni Nath, ISBN: 978-93-81689-58-5 |
Trainings
Name of the programme | Organized by | Duration |
---|---|---|
Induction Training of Faculty-I | TLC, Tezpur University, sponsored by MHRD. | Nov 23 to Dec 22, 2017 |
Training To The Trainers programme of Finishing School under ‘Equity Initiative’ | RUSA, Assam | Nov 13 to Nov 16, 2017 |
Other Courses
Name of the Course | Organized by | Duration |
---|---|---|
International Virtual FDP on “Ethics in Research & Teaching” | Govt. College for Women, Jammu Govt. College, Dhami, Himachal Pradesh, Cape Comorin Trust, India | April 21 to April 27, 2021 |
FDP on “Behavioural Remodeling & Use of ICT Tools for Classroom Delivery of Teachers” | E&ICT Academy, IIT, Guwahati IQAC, CKB College, Teok | Jan 20 to Jan 24, 2020 |
Online FDP on “Critical Theories and Their Contemporary Trajectories in Humanities” | Dept. of English, Rajiv Gandhi University | May 12 to May 16, 2020 |
Online Short Term Course on “Research Methodology in Humanities” | Dept. of English, Rajiv Gandhi University | May 26 to May 30, 2020 |
Refresher Course on “MOOCs, eContent Development and Open Educational Resources” | Sant Gadge Baba Amravati University, UGC, HRDC | May 18 to May 31, 2022 |